عارف جان سوخته، داستان شورانگیز زندگی مولانا

نوشته‌ نهال تجدد و ترجمه‌ مهستی بحرینی است. نهال تجدد نویسنده و مولاناپژوه ایرانی است که در فرانسه زندگی می‌کند. از آثار این پژوهشگر ایرانی می‌توان به «مَلِک گرسنه»، «در جست‌وجوی مولانا» و «روشنایی خاموش‌شده» اشاره کرد.

شرح حال گیرایی از مولانا جلال‌الدین بلخی است که هم اتفاقات زندگی وی را دربرمی‌گیرد و هم اشاره‌ای به رویدادهای تاریخی زمان وی دارد. نام اصلی این کتاب رومی سوخته است این اثر از زبان حسام‌الدین چلبی، مرید مولانا، نوشته شده و خود مولانا به خاطر ارادت و علاقه‌ای که به شاگردش داشته، در اول هر دفتر از مثنوی بارها از حسام‌الدین چلبی و همراهی‌اش تشکر و ابراز محبت کرده است. خواننده در این کتاب با راوی همراه می‌شود و از چگونگی سرودن مثنوی توسط مولانا و تصحیح آن‌ها از سوی حسام‌الدین چلبی باخبر می‌گردد.

در جستجوی مولانا

نهال تجدد به همراهی یک نویسنده فرانسوی زبان به نام فدریکا ماتا، در سال ۲۰۰۶ میلادی نوشته و منتشر کرده و مهستی بحرینی به فارسی ترجمه کرده است. ژان‌کلود کاریر، همسر فرانسوی او که در فیلم‌نامه و نمایش‌نامه‌نویسی شخصیتی شناخته شده است هم مقدمه‌ای برای این کتاب تالیف کرده است و نمایشنامه‌ای نیز بر اساس داستان‌های عطار نیشابوری نوشته که چندین‌بار توسط کارگردانان اروپایی روی صحنه تئاتر اجرا شده است، که تاکنون به سه جایزه اسکار برای فیلم‌نامه‌نویسی دست‌یافته است.

کتاب جدید تجدد برخلاف کتاب قبلی او شرح حال مولانا نیست. در جستجوی مولانا با هدف آشنایی مردم عادی فرانسه و در نگاهی کلی‌تر اروپا با داستان‌های آموزنده «مثنوی‌معنوی» نوشته شده است. در واقع نویسنده داستان‌های این اثر جاودانه را به نثری ساده و امروزی و قابل فهم تبدیل کرده است و با حاشیه‌هایی که به آن اضافه کرده موجب شده تا خواننده عام اروپایی به آسانی این داستان‌ها را بشناسد و با آن‌ها رابطه برقرار کند. او هرجا لازم بوده شخصیتی به داستان اضافه کرده، اما محتوای اصلی داستان همان است که مولانا نوشته است.

دکتر مهدی صحافیان

آرامش و پرواز روح